Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×
Мобильная версия сайта. Перейти на полную версию

Трудности перевода (2003)

Lost in Translation

4 комментария
1
 
  • Dark Mordor
    Я не знаю, какими видами магии обладают люди, работавшие над этой картиной, но они покорили мое сердце. Слов нет. И это не тот момент, когда захватывает дух и от восхищения не можешь сказать ни слова, нет. Оставим "сопливый синдром" позади. Просто фильм играет зрителем, легко и непренужденно. Рассказывая историю спокойно и шепотом, и постепенно погружая зрителя в нее. И в последней сцене ты чувствуешь какую-то душевную муку, которая не отпускает и после фильма. Титры на экране и зрителя оставили на едине со своими переживаниями. Браво! И закрадывается крамольная мысль в голову, что Оскар надо было распилить между "Возвращением короля" и "Трудностями перевода". Сам удивляюсь таким своим мыслям... Шедевр.
  • Марла
    Спасибо вам, дорогой Dark Mordor! Ваш отзыв вдохновил меня на то, что я завтра обязательно (если, конечно, доживу до утра) пойду и куплю диск с этим фильмом.
    А как сыграла в этом чудесном фильме Скарлетт Йохансон?.. На мой взгляд, это совершенно посредственная актриса, внешне похожая на простую русскую доярку Машу из колхоза "Победа". Что скажете вы об её игре?
  • Dark Mordor
    Да, как-то не за что мне говорить спасибо. Оскар в номинации лучший оригинальный сценарий - веский повод купить и посмотреть этот фильм.
    А что касается Скарлетт Йохансон, которую я не понимаю за что ругают, то это ее лучшая роль. Он прекрасно сыграла и вытянула все сложные сцены с расставнием. Видно, что она не особо напрягается и играет легко и уверенно. Вместе с Биллом Мюрреем они составили прекрасный дуэт. И в последней сцене вынули у меня душу, так они заставили поверить в их любовь:)

    P.S. Вот где надо создателям "Адмирала" учиться заставить зрителя верить в любовь. Без поцелуев и красивых фраз.
  • Sensi
    Sensi8 1 августа 2013 | 5:50
    Фильм о двух занудах, которые вместо того, чтобы наслаждаться Японией, поездка в которую равносильна посещению другой планеты, тоскуют по Родине и занимаются самоедством. Некоторые моменты с языковым барьером были забавны, но в целом фильм очень нудный, даже не знаю, как у меня хватило его досмотреть. Виды Токио ограничены панорамами из отеля и окон такси. Что касается актеров, то у Билла прекрасно получилось сыграть уставшего от жизни человека, а вот Скарлетт, меня не впечатлила, такая как везде.
1
 
Filmz.ru / настоящее кино / все рубрики
новости кино рецензии события и люди видео, трейлеры кадры из фильмов календарь публикаций кино и бизнес спецпроекты график кинопроката кассовые сборы России и США киноклуб Настоящее кино афиша кинотеатров подписка subscribe.ru rss-ленты полный RSS-поток статистика mail.ru

© COPYRIGHT 2000-2025 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы

Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор онлайн-журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков, шеф-редактор Анатолий Ющенко и Сергей Горбачев. Программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru

Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.

filmz.ru в социальных сетях: