Как только 11 лет назад появился скоростной Интернет начал утолять свой киноманский голод так сказать: отсматривал все фильмы, которые давно хотел посмотреть, но доступа к ним не было, отсмотрев, стал составлять список всех культовых и знаковых фильмов (Крестный отец, Охотник на оленей, Таксист и прочее), даже тех, которые мне неинтересны, но это уже больше для галочки, чтобы быть подкованным в киноманской теме и улавливать отсылки к ним, (Гражданин Кейн, Доктор Стрейнджлав, 12 разгневанных мужчин, Носферату (1922), Дракула (1931), Франкенштейн (1940), Сталкер, Солярис), также проходился по спискам лауреатов Оскара от 70-х до 00-х, Топ-250 Имдб, работам культовых и любимых режиссеров (Спилберг, Коэны, Финчер, Земекис, Скорсезе и пр.). Все по спискам так и не отсмотрел конечно, ведь это нереально, но отсмотрев порядка 2500 фильмов, решил вернуться к отсмотру только того что интересно на определенный момент, новые фильмы всегда стараюсь посмотреть в кинотеатре.
С прошлого года... читать дальше и обсудить
Комментарий дня
Сейчас комментируют:
Boromir комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
CHAD комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
DonKiHot комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
По-моему Вы немного не поняли \%) Здесь нет близкого по значению перевода. Здесь есть уточняющее обстоятельство, никаким образом не искажающее оригинальную фразу. Давайте посмотрим правде в глаза - придирка. Ошибки в переводе нет. Какие ещё моменты вызывают нарекания?
DonKiHot комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
Голоса каждый воспринимает по-своему. Посему - возможно как отрицательное восприятие, так и положительное. Мне в дублированных вариантах голоса периодически не нравятся.
CHAD комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
DonKiHot комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
Boromir комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
CHAD комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
Что случилось с его отцом в этот момент показывают в кадре, и "твой отец" и "смерть твоего отца" всё таки имеют разницу.
DonKiHot комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
DonKiHot комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
Nemesis комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
DonKiHot комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
А что, простите, с его отцом случилось? о\_О
CHAD комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
DonKiHot комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
Dark Mordor комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
Boromir комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
DonKiHot комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
fahrenheit комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
DonKiHot комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
DonKiHot комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
Hoten комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
А вот трейлер драйвовый...
Nemesis комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»
и зачем надо было озвучивать таким пафосным голосом "20 век фокс, марвэл, 1 мая" если в оригинале этого нет - это напрочь перебивает задумку и атмосферу трейлера!
CHAD комментирует статью «Переведенный трейлер «Росомахи»»