Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×
Мобильная версия сайта. Перейти на полную версию

Комментарий дня

Статус «Я один замечаю теч...» (автор Тимур Менглиев)

Как только 11 лет назад появился скоростной Интернет начал утолять свой киноманский голод так сказать: отсматривал все фильмы, которые давно хотел посмотреть, но доступа к ним не было, отсмотрев, стал составлять список всех культовых и знаковых фильмов (Крестный отец, Охотник на оленей, Таксист и прочее), даже тех, которые мне неинтересны, но это уже больше для галочки, чтобы быть подкованным в киноманской теме и улавливать отсылки к ним, (Гражданин Кейн, Доктор Стрейнджлав, 12 разгневанных мужчин, Носферату (1922), Дракула (1931), Франкенштейн (1940), Сталкер, Солярис), также проходился по спискам лауреатов Оскара от 70-х до 00-х, Топ-250 Имдб, работам культовых и любимых режиссеров (Спилберг, Коэны, Финчер, Земекис, Скорсезе и пр.). Все по спискам так и не отсмотрел конечно, ведь это нереально, но отсмотрев порядка 2500 фильмов, решил вернуться к отсмотру только того что интересно на определенный момент, новые фильмы всегда стараюсь посмотреть в кинотеатре.
С прошлого года... читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
П.с. а мне вот больше нравится вариант "Губернатор: да прорвет смеситель")
putrick
putrick 4 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
Печально, что я 2 раза ходил на какую-то отсебятину. И еще же 3-ий раз придется. Переводчики у нас прям фантазеры. А есть шансы, что следующий фильм у нас будет озвучен получше? Или для этого нужно сменить прокатчика?
Николай Корягин
Николай Корягин 1 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
В Казани тоже не слишком яркое изображение было, по крайней мере, в том кинотеатре, где был я. Что же касается перевода... Черт-те что, в самом деле! Прочел статью, что под гиперссылкой... вот это да. Переводчики явно давным давно были порабощены Скайнет - или Ктулху благотворно повлиял на их мыслительные и литературно-переводческие способности, но чтоб такое... Да, английский язык немного беднее русского, дословный перевод тоже не есть большое благо, но все-таки - это даже не литературный перевод (так как литературы большой вообще нет в нем), а форменная отсебятина пополам с домыслами. И теперь меня волнует вопрос: а действительно, что ж мы смотрели-то?!
Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Бублятор: Да придет сказитель»
У нас изображение было норм, сколько раз ни ходил, все хорошо показано. Насчет 44 лет уже сегодня на сайте обсуждали, я так и знал, что это наши переводчики дурью маятся, а мы все считали дни и даты) Блин, как же охота в оригинале посмотреть!
Warnerfour
Warnerfour 10 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Какие полсотни? Давненько у нас полсотни не привлекали. Не на Поттера уж точно. Там и не нужно столько.
Да я имел ввиду именно антипиратские меры, как в случае с Матрицей. Впрочем, я не уверен. Может и обойдется без этого.
Владимир Невладимирович
Владимир Невладимирович 0 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
За две-три-четыре делает Пифагор для Юниверсала и Веста. Мосфильм сейчас для Каро стал "серьезно" работать - с одним актером по два дня, а на некоторые фильмы по 20 смен уходит.
А что значит - "фильм приедет по частям"? Как это возможно технически? В озвучании участвует полсотни актеров, у большинтсва из них по несколько реплик, и если из-за 10 предложений три раза в студию вызывать, то это к полному хаосу приведет. Кто-то за это время заболеет, кто-то голос сорвет да мало ли что может случиться. Или вы имели в виду, что как в случае с "Матрицей-3" для работы поступят только фрагменты с диалогами?
Warnerfour
Warnerfour 10 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
На Мосфильме дубляж делают быстро. На потом поставлено. В две-три смены уложатся. Так что не переживайте. По поводу продолжительности: для дубляжа фильм приедет не целиком, а по частям. Так что про продолжительность ничего вам сказать не могу
Ant man
Ant man 6 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Еще с первых роликов я заинтересовался этим фильмом. Сейчас же вы меня окончательно добили))
Potter
Potter 5 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Месяц до премьеры. Не пора ли делать дубляж? Я просто хотел узнать, может вы знаете продолжительность сей кина?
С него, родимого. Уже запасся камерой, чтобы кинчик снять))
Warnerfour
Warnerfour 10 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Лично мне не привозили.:) Да и вообще - рано еще. А вы случайно не с Интерфильма?:)
Brazer
Brazer 0 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Надо же заинтересовался
Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Это уже лучше)
the_JoKeR
the_JoKeR 8 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Мда... а я собирался с маленькой двоюродной сестренкой пойти!
ХаХаХа! Не ожидал, не ожидал...)) Надо пойти! (только с друзьями)
Warnerfour
Warnerfour 10 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Вы чертовски правы. Без русского дубляжа это кино кажется по меньшей мере странным.
Warnerfour
Warnerfour 10 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
И то и другое. Секс правда инопланетно-космический. И его не показывают.
Warnerfour
Warnerfour 10 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
В целом - да. Главное настроиться на хулиганскую комедию, а не на семейное муви.
Warnerfour
Warnerfour 10 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Мата там нет. Есть адаптированные специфические выражения, в которых матерное слово заменено более мягким жаргонизмом.
vedun
vedun 4 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Фильм вроде вышел в штатах с рейтингом P-13, который получил и квадриквел Терминатора, сейчас рейтинг стал позволять фильмам ловольно многое, так что не удивительно, что сдесь нашлось место и факам и сиськам для семейного просмотра.
У "Солдат неудачи"-рейтинг R, так что фильм в меру жесткий и с кровью.
"Ночь в музее"-чисто семейная безобидная лента с PG-рейтингом.
Chronik
Chronik 1 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
В последнее время уилл фарелл стал нравится так скажем...))) телеведуший рон бургунди последнее что глядел...звёзд куча фильм умора))))
DonKiHot
DonKiHot 3 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Нда, ребята:) "По роликам..." - посмотрите фильм, а потом будем обсуждать. Киношка смешная на столько, что в общем и целом никаких эмоций, кроме положительных, не вызывает. Не грузит ничем.
Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Уилл Фаррел комик неплохой, не Сэндлер, не Кэрри, но для категории по ниже - самое оно. Дубляж Светлакова уже в трейлере угарный, а уж в самом фильме будет звучать идеально. А вот комедии с кучей мата и юмора ниже пояса я не люблю, надеюсь не только подобные шутки звучат в фильме.
Potter
Potter 5 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Warnerfour, не подскажите, а вам ещё не привезли "Гарри Поттера" для дубляжа?
Назаров Юрий
Назаров Юрий 8 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Уилл Фаррелл - сильно сомневаюсь, что это что-то стоящее!
smal
smal 11 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Значит с дубляжем не все так плохо, как было в трейлере? Отлично!
PreyCure
PreyCure 10 комментирует в блоге автора Warnerfour «Затерянный мир: факи и сиськи для семейного просмотра»
Надо будет посмотреть фильмец)), а то я сперва не хотел смотреть, теперь появилась искорка))).

страницы

...
21200
...
Filmz.ru / настоящее кино / все рубрики
новости кино рецензии события и люди видео, трейлеры кадры из фильмов календарь публикаций кино и бизнес спецпроекты график кинопроката кассовые сборы России и США киноклуб Настоящее кино афиша кинотеатров подписка subscribe.ru rss-ленты полный RSS-поток статистика mail.ru

© COPYRIGHT 2000-2026 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы

Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор онлайн-журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков, шеф-редактор Анатолий Ющенко и Сергей Горбачев. Программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru

Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.

filmz.ru в социальных сетях: